È di poche ore fa l’annuncio da parte degli Editors della pubblicazione di un nuovo singolo, intitolato No Harm, che preannuncia l’uscita del disco seguito di “The weight of your love” del 2013, ancora senza titolo né data di uscita.
No Harm è un brano interessante, vagamente oscuro e inquietante, e lo potete ascoltare qui sotto. In fondo all’articolo sono presenti anche il testo e la traduzione (una mia interpretazione) della canzone.
Testo
I’ll boil easier than you,
Crush my bones into glue
I’m a go-getter
The system’s in red
The room is inbred
I’m a go-getter
Don’t hold no harm
Don’t hold no harm
My children despise my wonderful lies
I’m a go-getter
I see through your walls
And your space down your halls
I’m a go-getter
Don’t hold no harm
Don’t hold no harm
The fever I feel, the fake and the real
I’m a go-getter
My world just expands
Things just breaking my hands
I’m a go-getter
Don’t hold no harm
Don’t hold no harm
Don’t hold no harm
Don’t hold no harm
Testo
bollirò più facilmente di te
spaccherò le mie ossa fino a farle diventare colla
sono un arrampicatore
il sistema è in rosso
la stanza è congenita
sono un arrampicatore
non volermene a male
non volermene a male
i miei figli disprezzano le mie bellissime bugie
sono un arrampicatore
vedo attraverso i tuoi muri
e il tuo spazio nei tuoi saloni
sono un arrampicatore
non volermene a male
non volermene a male
la febbre che sento, il vero e il falso
sono un arrampicatore
il mio mondo si espande semplicemente
le cose si rompono nelle mie mani
sono un arrampicatore
non volermene a male
non volermene a male
non volermene a male
non volermene a male