Chi sono Major Lazer, Dj Snake e MØ, autori del successo Lean On (video, testo e traduzione)

Ultimamente sta andando molto in radio e in tutte le emittenti musicali un pezzo dance dal sapore mediorientale molto particolare: stiamo parlando di Lean On, brano di e in collaborazione con la danese . Ma chi sono questi tre artisti e come è nata la loro collaborazione?

Major Lazer non è nient’altro che un progetto musicale del celebre dj e produttore (quello che sta dietro agli ultimi successi di Madonna, per intenderci) che mira a mescolare l’elettronica più sperimentale con la dancehall dal sapore giamaicano; Dj Snake è un dj francese (proveniente dalla Normandia) diventato celebre in tutto il mondo per aver prodotto parte di Born this way di Lady Gaga e dopo aver vinto un Mtv Video Music Awards per il video di Get down for what, collaborazione con Lil Jon.

MØ, infine, è una 26enne artista danese (il suo nome significa -fanciulla- o -vergine-) definitva dal The Guardian la nuova stella dell’electro-pop mondiale: al momento ha all’attivo solo un disco, No Mithologies to follow.

Qui sotto trovate il video ufficiale, il testo e la traduzione di Lean On. A voi piace?

Testo

Do you recall, not long ago
We would walk on the sidewalk
Innocent, remember?
All we did was care for each other

But the night was warm
We were bold and young
All around the wind blows
We would only hold on to let go

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

What will we do when we get old?
Will we walk down the same road?
Will you be there by my side?
Standing strong as the waves roll over

When the nights are long
Longing for you to come home
All around the wind blows
We would only hold on to let go

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

All we need is somebody to lean on
All we need is somebody to lean on
Lean on, lean on, lean on, lean on…

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

Traduzione

Ti ricordi, non molto tempo fa
Avremmo camminato sul marciapiede
Innocenti, te lo ricordi ricordi?
Tutto quello che facevamo era prenderci cura l’uno dell’altro

Ma la notte era calda
Eravamo audaci e giovani
Il vento soffiava utto intorno
Avremmo resistito soltanto per lasciar perdere

Dammi un bacio, spara
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui poter contare
Dammi un bacio, spara
Tutto quello di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui poter contare

Cosa faremo quando saremo vecchi?
Cammineremo lungo la stessa strada?
Resterai lì al mio fianco?
Resistendo strenuamente mentre le onde ci travolgono

Quando le notti sono lunghe
Impaziente del tuo ritorno a casa
Tutto intorno il vento soffia
Avremmo resistito soltanto per lasciar perdere

Dammi un bacio, spara
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui poter contare
Dammi un bacio, spara
Tutto quello di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui poter contare

Tutto quello di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui poter contare
Tutto quello di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui poter contare
Contare, contare, contare, contare…

Dammi un bacio, spara
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui poter contare
Dammi un bacio, spara
Tutto quello di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui poter contare

Advertisements

Commenti Facebook

commenti

About Alberto_Muraro
Seguitemi su Twitter: @alb_simultaneo
Facebook